segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011
Mateus 5
E Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, aproximaram-se dele os seus discípulos;
E, abrindo a sua boca, os ensinava, dizendo:
Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus;
Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;
Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;
Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;
Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;
Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.
Vós sois o sal da terra; e se o sal for insípido, com que se há de salgar? Para nada mais presta senão para se lançar fora, e ser pisado pelos homens.
Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte;
Nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e dá luz a todos que estão na casa.
Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai, que está nos céus.
Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei, sem que tudo seja cumprido.
Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no reino dos céus.
Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.
Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.
Portanto, se trouxeres a tua oferta ao altar, e aí te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti,
Deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai reconciliar-te primeiro com teu irmão e, depois, vem e apresenta a tua oferta.
Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e te encerrem na prisão.
Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.
Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério.
Eu, porém, vos digo, que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.
Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.
E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.
Também foi dito: Qualquer que deixar sua mulher, dê-lhe carta de desquite.
Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de prostituição, faz que ela cometa adultério, e qualquer que casar com a repudiada comete adultério.
Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não perjurarás, mas cumprirás os teus juramentos ao Senhor.
Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono de Deus;
Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
Nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.
Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; Não, não; porque o que passa disto é de procedência maligna.
Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente.
Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
E, ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;
E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.
Dá a quem te pedir, e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo, e odiarás o teu inimigo.
Eu, porém, vos digo: Amai a vossos inimigos, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem; para que sejais filhos do vosso Pai que está nos céus;
Porque faz que o seu sol se levante sobre maus e bons, e a chuva desça sobre justos e injustos.
Pois, se amardes os que vos amam, que galardão tereis? Não fazem os publicanos também o mesmo?
E, se saudardes unicamente os vossos irmãos, que fazeis de mais? Não fazem os publicanos também assim?
Sede vós pois perfeitos, como é perfeito o vosso Pai que está nos céus.
Elevo Os Meus Olhos (Ana Paula Valadão)
ELEVO OS MEUS OLHOS PRA TE ENCONTRAR
E VEJO OS TEUS OLHOS TÃO CHEIOS DE AMOR
EM TEUS BRAÇOS EU SINTO TANTO CALOR
EM TEUS BRAÇOS EU SINTO TANTO AMOR
TE AMO JESUS
TE AMO JESUS
DESEJO FICAR MAIS E MAIS
EM TUA TÃO DOCE PRESENÇA
TE AMO
TE AMO
TE AMO
TE AMO JESUS
How Great Is Our God (Chris Tomlin)
The splendor of a King
Clothed in majesty
Let all the earth rejoice
All the earth rejoice
He wraps Himself in light
And darkness tries to hide
And trembles at His voice
Trembles at His voice
How great is our God, sing with me
How great is our God, and all will see
How great, how great is our God
Age to age He stands
And time is in His hands
Beginning and the end
Beginning and the end
The Godhead Three in One
Father Spirit Son
The Lion and the Lamb
The Lion and the Lamb
How great is our God, sing with me
How great is our God, and all will see
How great, how great is our God
Name above all names
Worthy of all praise
My heart will sing
How great is our God
How great is our God, sing with me
How great is our God, and all will see
How great, how great is our God
(tradução)
O esplendor de um Rei
Vestido em Majestade
Que toda a terra se alegre
Toda a terra se alegra
Ele envolve-se na luz
E trevas tenta esconder
E trembles na Sua voz
Trembles a Sua voz
Como é grande o nosso Deus, cante comigo
Como é grande o nosso Deus, e todos irão ver
Como grande, como grande é o nosso Deus
Ele ergue_se de tempos em tempos
Eo tempo está em Suas mãos
Princípio e o final
Princípio e o final
O Divino três em um
Pai espírito Filho
O Leão e o Cordeiro
O Leão e o Cordeiro
Como é grande o nosso Deus, cante comigo
Como é grande o nosso Deus, e todos irão ver
Como grande, como grande é o nosso Deus
Nome sobre todo nome
Digno de toda adoração
Meu coração vai cantar
Como é grande o nosso Deus
Como é grande o nosso Deus, cante comigo
Como é grande o nosso Deus, e todos irão ver
Como grande, como grande é o nosso Deus
How Great Is Our God (Hillsong Music)
The splendour of the king, clothed in majesty
Let all the earth rejoice, let all the earth rejoice
He wraps himself in light, and darkness tries to hide
It trembles at his voice
How great is our god, sing with me, how great is our god
All will see how great, how great is our god.
Age to age he stands and time is in his hands
Beggining and the end, beggining and the end.
The god-head three in one, father, spirit, son
The lion and the lamb, the lion and the lamb
Name above all names, worthy of our praise
My heart will sing how great is our god.
How Great Is Our God (tradução) Hillsong London
Como é grande o nosso Deus
O esplendor do rei, vestido de majestade
Deixa toda a terra se alegrar, deixa toda a terra se alegrar
Ele envolve-se em luz e escuridão tenta se esconder
E treme pela Sua voz
Como é grande o nosso Deus, cante comigo, como é grande o nosso Deus
Todos verão como é grande, como é grande o nosso Deus
Anos após anos Ele permanece e o tempo está em Suas mãos
Início e o fim, início e o fim
O Deus-chefe três em um, pai, espírito, filho
O leão e o cordeiro, o leão e o cordeiro
Nome acima de todos os nomes, digno do nosso louvor
O meu coração vai cantar como é grande o nosso Deus
Quão Grande É O Meu Deus (Soraya Moraes)
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
Com esplendor de um Rei
Em Majestade e Luz
Faz a terra se alegrar, faz a terra se alegrar
Ele é a própria Luz
E as trevas vão fugir
Tremer com sua voz, tremer com sua voz
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
Por gerações Ele é
O tempo está em Tuas mãos
O começo e o fim, o começo e o fim
Três se formam em um
Filho, Espírito e Pai
Cordeiro e Leão, Cordeiro e Leão
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
[bridge]
Sobre todo nome é o Seu
Tu és digno do louvor
Eu cantarei
Quão Grande é o Meu Deus
[refrão]
Quão grande é o meu Deus (eu cantarei)
Cantarei quão grande é o meu Deus(Ele é grande, Todos
hão de ver)
E todos hão de ver (Quão grande)
Quão grande é o meu Deus
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus(3x)
Salmos 60
[Mictão de Davi, de doutrina, para o músico-mor, sobre Susã-Edute, quando pelejou com os sírios da mesopotâmia, e com os sírios de Zobá, e quando Joabe, tornando, feriu no Vale do Sal a doze mil dos edomeus] O Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.
Jesus Messias (The Lions Face)
Julgado foi como pecador
Sem cometer erro algum
Se humilhou levando a cruz
Amor tão incrivel (2x)
Jesus Messias
Nome dos nomes
Meu Redentor, Emanuel
Resgata o homem
Ao reino dos céus
Jesus Messias Ele é o Senhor
Seu sangue é o vinho
Seu corpo o pão
Se entregou por amor a nós
A terra tremeu, foi rasgado o véu
Amor tão incrível(2x)
Eu espero, em Ti(2x)
Toda glória a Ti, Deus
Do mundo és a luz
Vitória do Leão (The Lions Face)
Grande é o nosso Deus
Todo poderoso Rei
Forte e glorioso é
Leão da tribo de Judá
Com júbilo Te exaltaremos
E cantaremos só a Ti
Vitorioso, Vencedor
Deus Eterno, Salvador
Eu dançar
Vou celebrar
A vitória do Cordeiro
A vitória do Leão de Judá
Eu vou, eu vou dançar
Eu vou cantar
Vou proclamar
A vitória do Cordeiro
A vitória do Leão de Judá
Eu vou, eu vou cantar
Eu vou dançar
Eu vou cantar
Eu vou saltar de alegria
Quão Grande É O Meu Deus (The Lions Face)
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
Com esplendor de um Rei
Em Majestade e Luz
Faz a terra se alegrar, faz a terra se alegrar
Ele é a própria Luz
E as trevas vão fugir
Tremer com sua voz, tremer com sua voz
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
Por gerações Ele é
O tempo está em Tuas mãos
O começo e o fim, o começo e o fim
Três se formam em um
Filho, Espírito e Pai
Cordeiro e Leão, Cordeiro e Leão
[refrão]
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus
[bridge]
Sobre todo nome é o Seu
Tu és digno do louvor
Eu cantarei
Quão Grande é o Meu Deus
[refrão]
Quão grande é o meu Deus (eu cantarei)
Cantarei quão grande é o meu Deus(Ele é grande, Todos
hão de ver)
E todos hão de ver (Quão grande)
Quão grande é o meu Deus
Quão grande é o meu Deus
Cantarei quão grande é o meu Deus
E todos hão de ver
Quão grande é o meu Deus(3x)
Atos 2
E, cumprindo-se o dia de Pentecostes, estavam todos concordemente no mesmo lugar;
E de repente veio do céu um som, como de um vento veemente e impetuoso, e encheu toda a casa em que estavam assentados.
E foram vistas por eles línguas repartidas, como que de fogo, as quais pousaram sobre cada um deles.
E todos foram cheios do Espírito Santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia que falassem.
E em Jerusalém estavam habitando judeus, homens religiosos, de todas as nações que estão debaixo do céu.
E, quando aquele som ocorreu, ajuntou-se uma multidão, e estava confusa, porque cada um os ouvia falar na sua própria língua.
E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: Pois quê! não são galileus todos esses homens que estão falando?
Como, pois, os ouvimos, cada um, na nossa própria língua em que somos nascidos?
Partos e medos, elamitas e os que habitam na Mesopotâmia, Judéia, Capadócia, Ponto e Ásia,
E Frígia e Panfília, Egito e partes da Líbia, junto a Cirene, e forasteiros romanos, tanto judeus como prosélitos,
Cretenses e árabes, todos nós temos ouvido em nossas próprias línguas falar das grandezas de Deus.
E todos se maravilhavam e estavam suspensos, dizendo uns para os outros: Que quer isto dizer?
E outros, zombando, diziam: Estão cheios de mosto.
Pedro, porém, pondo-se em pé com os onze, levantou a sua voz, e disse-lhes: Homens judeus, e todos os que habitais em Jerusalém, seja-vos isto notório, e escutai as minhas palavras.
Estes homens não estão embriagados, como vós pensais, sendo a terceira hora do dia.
Mas isto é o que foi dito pelo profeta Joel:
E nos últimos dias acontecerá, diz Deus, Que do meu Espírito derramarei sobre toda a carne; E os vossos filhos e as vossas filhas profetizarão, Os vossos jovens terão visões, E os vossos velhos terão sonhos;
E também do meu Espírito derramarei sobre os meus servos e as minhas servas naqueles dias, e profetizarão;
E farei aparecer prodígios em cima, no céu; E sinais em baixo na terra, Sangue, fogo e vapor de fumo.
O sol se converterá em trevas, E a lua em sangue, Antes de chegar o grande e glorioso dia do Senhor;
E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
Homens israelitas, escutai estas palavras: A Jesus Nazareno, homem aprovado por Deus entre vós com maravilhas, prodígios e sinais, que Deus por ele fez no meio de vós, como vós mesmos bem sabeis;
A este que vos foi entregue pelo determinado conselho e presciência de Deus, prendestes, crucificastes e matastes pelas mãos de injustos;
Ao qual Deus ressuscitou, soltas as ânsias da morte, pois não era possível que fosse retido por ela;
Porque dele disse Davi: Sempre via diante de mim o Senhor, Porque está à minha direita, para que eu não seja comovido;
Por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; E ainda a minha carne há de repousar em esperança;
Pois não deixarás a minha alma no inferno, Nem permitirás que o teu Santo veja a corrupção;
Fizeste-me conhecidos os caminhos da vida; Com a tua face me encherás de júbilo.
Homens irmãos, seja-me lícito dizer-vos livremente acerca do patriarca Davi, que ele morreu e foi sepultado, e entre nós está até hoje a sua sepultura.
Sendo, pois, ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, levantaria o Cristo, para o assentar sobre o seu trono,
Nesta previsão, disse da ressurreição de Cristo, que a sua alma não foi deixada no inferno, nem a sua carne viu a corrupção.
Deus ressuscitou a este Jesus, do que todos nós somos testemunhas.
De sorte que, exaltado pela destra de Deus, e tendo recebido do Pai a promessa do Espírito Santo, derramou isto que vós agora vedes e ouvis.
Porque Davi não subiu aos céus, mas ele próprio diz: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita,
Até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
Saiba, pois com certeza toda a casa de Israel que a esse Jesus, a quem vós crucificastes, Deus o fez Senhor e Cristo.
E, ouvindo eles isto, compungiram-se em seu coração, e perguntaram a Pedro e aos demais apóstolos: Que faremos, homens irmãos?
E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado em nome de Jesus Cristo, para perdão dos pecados; e recebereis o dom do Espírito Santo;
Porque a promessa vos diz respeito a vós, a vossos filhos, e a todos os que estão longe, a tantos quantos Deus nosso Senhor chamar.
E com muitas outras palavras isto testificava, e os exortava, dizendo: Salvai-vos desta geração perversa.
De sorte que foram batizados os que de bom grado receberam a sua palavra; e naquele dia agregaram-se quase três mil almas,
E perseveravam na doutrina dos apóstolos, e na comunhão, e no partir do pão, e nas orações.
E em toda a alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.
E todos os que criam estavam juntos, e tinham tudo em comum.
E vendiam suas propriedades e bens, e repartiam com todos, segundo cada um havia de mister.
E, perseverando unânimes todos os dias no templo, e partindo o pão em casa, comiam juntos com alegria e singeleza de coração,
Louvando a Deus, e caindo na graça de todo o povo. E todos os dias acrescentava o Senhor à igreja aqueles que se haviam de salvar.